Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм»

Переводим медицинские и фармацевтические документы с 2013 года. Все переводчики — с профильным образованием и опытом работы в медицине.

О компании

Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм» — это узкоспециализированное бюро по направлению медицина и фармацевтика, которое работает с юридическими и физическими лицами.

Мы переводим документы любой сложности на все языки мира. Компания имеет большой опыт работы в сфере языковых переводов, квалифицированный штат переводчиков и менеджеров, которые гарантируют высокое качество обслуживания и выполнения заказов.

Офис находится в Москве, на улице Кузнецкий мост, дом 7. Мы оказываем услуги по всей России и за рубежом.

Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм» — более 1000 клиентов
15+
лет опыта работы
88
языков перевода
1000+
клиентов
80
страниц в сутки

Наша специализация

Фармацевтика

Регистрационные досье, инструкции по применению препаратов, спецификации, отчёты о валидации, производственная документация

Клинические исследования

Протоколы исследований, брошюры исследователя, информированные согласия, отчёты о нежелательных явлениях, итоговые отчёты

Медицинская документация

Выписки, анализы, заключения, протоколы обследований, медицинские справки для лечения за рубежом

Почему выбирают нас

Профильное образование

Все переводчики имеют медицинское или фармацевтическое образование и опыт работы от 5 лет

Скорость

Срочные заказы выполняем за 24 часа. Стандартные сроки — 2-3 рабочих дня

Понятные цены

Стоимость от 600₽ за страницу. Скидки при больших объёмах. Бесплатная оценка стоимости

Как мы проверяем качество

Каждый медицинский перевод проходит двойную проверку: сначала переводит специалист с профильным образованием, затем второй переводчик выполняет редактуру. Это исключает ошибки в терминологии, дозировках и названиях препаратов.

  • Переводчики с медицинским образованием и опытом от 5 лет
  • Обязательная редактура каждого перевода вторым специалистом
  • Единые базы терминов — одинаковые термины во всех документах заказчика

Конфиденциальность

С каждым переводчиком и при желании с клиентом подписываем соглашение о неразглашении. Медицинские данные пациентов и коммерческая информация защищены.

Работа со специализированными программами

Используем профессиональные системы памяти переводов. Это обеспечивает единообразие терминов и снижает стоимость при повторных заказах.

Наши клиенты

Фармацевтические компании, исследовательские организации, клиники, производители медицинских изделий, а также частные лица, которым нужен перевод медицинских документов для лечения за рубежом.

40%
Фармацевтические компании
25%
Исследовательские центры
20%
Клиники и мед. учреждения
15%
Частные лица

Гарантии

Качество перевода

Двойная проверка: перевод + медицинская редактура. Бесплатные правки в течение 30 дней, если вы обнаружите неточности.

Конфиденциальность

Соглашение о неразглашении с каждым переводчиком. Защита персональных медицинских данных и коммерческой тайны.

Соблюдение сроков

Фиксированные сроки в договоре. При задержке по нашей вине — скидка на следующий заказ.

Работа по договору

Официальный договор, акты выполненных работ, полный пакет документов для бухгалтерии. Безналичная оплата для юридических лиц.

Обсудить проект?

Отправьте документы на оценку — рассчитаем стоимость и сроки в течение часа.

Позвонить Max Max