Условия использования и оказания услуг
Дата последнего обновления: 1 января 2026 года
1. Общие положения
Настоящие Условия (далее — Условия) регулируют порядок использования сайта lingvofarm.ru (далее — Сайт) и оказания переводческих услуг бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм», ИП Десятова Наталья Геннадьевна (ИНН 390700990454, ОГРНИП 313392629400143, далее — Исполнитель).
Размещая заказ или используя Сайт, пользователь (далее — Заказчик) принимает настоящие Условия в полном объёме.
2. Предмет услуг
Исполнитель оказывает следующие виды услуг:
- Письменный перевод медицинских и фармацевтических документов;
- Медицинская редактура переводов;
- Устный медицинский перевод (последовательный и синхронный);
- Заверение переводов печатью бюро;
- Нотариальное заверение переводов;
- Вёрстка переведённых документов.
3. Порядок оформления заказа
- Заказчик отправляет документы на оценку через форму на Сайте, по email или через мессенджеры.
- Исполнитель оценивает объём, сложность и сообщает стоимость и сроки (в течение 1 часа в рабочее время).
- Заказчик подтверждает заказ. Для корпоративных клиентов — подписание договора.
- Исполнитель выполняет перевод и передаёт готовый документ Заказчику.
- Заказчик принимает работу и производит оплату.
4. Расчёт стоимости
- Объём перевода считается по переведённому тексту: 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами.
- Минимальный заказ — 1 500 ₽.
- Актуальные тарифы опубликованы на странице цен.
- Стоимость фиксируется в момент подтверждения заказа и не изменяется в ходе выполнения.
- Дополнительные услуги (редактура, заверение, вёрстка) оплачиваются отдельно по утверждённым тарифам.
5. Порядок оплаты
- Частные клиенты: предоплата 100% для заказов свыше 20 страниц. Заказы до 20 страниц — оплата по факту выполнения.
- Корпоративные клиенты: безналичная оплата по счёту. Постоплата в течение 5 рабочих дней с момента подписания акта.
- Способы оплаты: банковский перевод, банковская карта.
- Исполнитель предоставляет полный комплект закрывающих документов (акт, счёт-фактура).
6. Сроки выполнения
- Стандартная скорость — 8-10 переводческих страниц в день на одного переводчика.
- Для крупных проектов формируется команда переводчиков с единым глоссарием.
- Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент x1.5 к базовой стоимости.
- Сроки фиксируются в момент подтверждения заказа.
- При задержке по вине Исполнителя — скидка 10% на следующий заказ.
7. Гарантии качества
- Перевод выполняется специалистом с медицинским/фармацевтическим образованием.
- Каждый перевод проходит обязательную редактуру (ISO 17100).
- Бесплатные правки в течение 30 дней с момента сдачи заказа.
- Для регуляторных документов (CTD, клинические протоколы) — расширенный контроль качества с привлечением медицинского эксперта.
8. Конфиденциальность и NDA
- Исполнитель гарантирует конфиденциальность всех переданных документов и информации.
- С каждым переводчиком и сотрудником подписано NDA (соглашение о неразглашении).
- По запросу Заказчика Исполнитель подписывает NDA на условиях Заказчика.
- Медицинские данные пациентов обрабатываются в соответствии с ФЗ-152 «О персональных данных».
- Документы хранятся на защищённых серверах и удаляются через 12 месяцев после завершения проекта (если иное не согласовано в договоре).
9. Интеллектуальная собственность
- Права на переведённый текст переходят к Заказчику после полной оплаты.
- Исполнитель сохраняет право использовать наработанные глоссарии и TM-базы для обеспечения единообразия терминологии в будущих проектах Заказчика.
- Содержание Сайта (тексты, дизайн, код) является собственностью Исполнителя и защищено авторским правом.
10. Ограничение ответственности
- Исполнитель не несёт ответственности за использование перевода в целях, не согласованных с Заказчиком.
- Ответственность Исполнителя ограничена стоимостью оказанных услуг.
- Исполнитель не несёт ответственности за задержки, вызванные обстоятельствами непреодолимой силы.
- Информация на Сайте (статьи, калькулятор) носит справочный характер и не является офертой.
11. Порядок разрешения споров
Все споры и разногласия разрешаются путём переговоров. При невозможности достижения соглашения споры подлежат разрешению в суде по месту нахождения Исполнителя в соответствии с законодательством Российской Федерации.
12. Изменение Условий
Исполнитель вправе изменять настоящие Условия. Актуальная версия публикуется на данной странице. Продолжение использования Сайта после изменений означает принятие новых Условий.
13. Контактная информация
- Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм»
- ИП Десятова Наталья Геннадьевна
- Адрес: Москва, ул. Кузнецкий мост, д. 7
- Email: info@lingvofarm.ru
- Телефон: +7 (925) 347-12-33
- ИНН: 390700990454, ОГРНИП: 313392629400143