skip_to_content

Перевод медицинской документации

Перевод медицинской документации от 600 руб. за страницу. Выписки, эпикризы, результаты обследований, заключения, справки — для лечения за рубежом, страховых случаев, миграции. Переводчики с медицинским образованием, терминология МКБ-10. Нотариальное заверение за 2 часа.

Переводчики-медики От 600₽/стр. МКБ-10 / ICD-10 Нотариальное заверение ISO 17100:2015
+7 (925) 347-12-33

Оставьте телефон — менеджер перезвонит и рассчитает стоимость

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод медицинской документации

Цены на медицинские переводы

Английский / Немецкий
от 600 руб./стр.

Выписки, заключения, справки

Французский / Испанский
от 850 руб./стр.

Медицинская документация

Китайский / Корейский
от 1200 руб./стр.

Для клиник Азии

+ Нотариальное заверение
+1000₽

За 2 часа, м. Кузнецкий мост

+ Печать бюро
+300₽

Заверение печатью бюро переводов

Наши преимущества

Срочные заказы — от 2 часов
Бесплатный курьер по Москве
Личный менеджер 24/7
Гарантия качества — ISO 17100
Цены — от 600 ₽/стр.

Точная стоимость рассчитывается после оценки документа. Расчёт бесплатный.

Перевод медицинских документов для лечения за рубежом

Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм» выполняет перевод клинической документации для пациентов, выезжающих на лечение за границу, для страховых компаний, а также для иностранных граждан, проходящих лечение в России. Стоимость — от 600₽ за переводческую страницу (1800 знаков с пробелами).

Перевод медицинских документов — одно из самых ответственных направлений: от точности перевода зависят постановка диагноза и выбор тактики лечения за рубежом. Все переводы выполняют специалисты с медицинским образованием, знающие терминологию МКБ-10 (ICD-10), анатомическую номенклатуру Terminologia Anatomica и фармакологические названия (МНН/INN).

Какие медицинские документы мы переводим

Клинические документы

  • Выписной эпикриз (Discharge Summary)
  • История болезни (Medical Record)
  • Амбулаторная карта (Outpatient Card)
  • Протоколы операций (Operative Reports)
  • Листы назначений (Treatment Sheet)
  • Протоколы лечения (Treatment Protocol)

Диагностические исследования

  • МРТ, КТ, ПЭТ-КТ (MRI, CT, PET-CT)
  • УЗИ, ЭКГ, ЭЭГ, ЭМГ (Ultrasound, ECG, EEG, EMG)
  • Лабораторные анализы крови, мочи, биохимия
  • Гистологические и цитологические заключения
  • Рентгенологические описания
  • Результаты функциональной диагностики

Справки и заключения

  • Справки о состоянии здоровья
  • Заключения врачей-специалистов
  • Направления на лечение (Referral Letter)
  • Заключения МСЭ (Disability Assessment)
  • Медицинские рецепты (Prescriptions)
  • Сертификаты о прививках (Vaccination Certificate)

Для страховых и юридических целей

  • Документы для страховых выплат
  • Медицинские экспертизы
  • Заключения для судебных дел
  • Справки для визы и миграции
  • Медицинские документы для усыновления
  • Документы для ДМС/ОМС

Перевод для зарубежных клиник

«ЛингвоФарм» переводит медицинские документы для ведущих зарубежных клиник. Знаем требования каждой страны к формату, содержанию и заверению:

  • Германия (Charite, Helios, Universitatsklinikum) — перевод на немецкий, структурированная выписка с диагнозами по МКБ-10, обязательно — гистологические заключения при онкологии
  • Израиль (Hadassah, Ichilov, Sheba) — перевод на английский или иврит, полный пакет с визуализацией (МРТ/КТ-описания), результаты биопсий
  • Южная Корея (Samsung Medical Center, Asan, Severance) — перевод на английский, акцент на диагностических данных, анализах крови с референсными значениями
  • Турция (Memorial, Acibadem, Medical Park) — перевод на английский или турецкий, полная история болезни с хронологией лечения
  • Испания (Quiron, Teknon) — перевод на испанский, выписки с результатами всех обследований

Как мы работаем с медицинскими документами

  1. Приём документов. Отправьте скан или фото документа по email, через Telegram, WhatsApp или загрузите на сайте. Оцениваем объём (в переводческих страницах по 1800 знаков) и сложность за 30 минут.
  2. Согласование. Называем точную стоимость и сроки. При необходимости — заключаем договор с NDA (для клиник, страховых).
  3. Перевод. Документ передаётся переводчику с медицинской специализацией. Используем SDL Trados с терминологическими базами МКБ-10 для единообразия диагнозов.
  4. Контроль качества. Вычитка и проверка терминологии вторым специалистом. Сверка с оригиналом: диагнозы, дозировки, даты, показатели анализов.
  5. Оформление. Перевод на фирменном бланке бюро. По запросу — нотариальное заверение (1000₽/документ, за 2 часа у нотариуса рядом с м. Кузнецкий мост).
  6. Доставка. Скан готового перевода — на email в тот же день. Оригинал — курьером бесплатно в пределах МКАД или Почтой России в регионы.

Стоимость перевода медицинских документов

ЯзыкЦена за страницу
Английский, немецкийот 600₽
Французский, испанский, итальянскийот 850₽
Китайский, корейский, японскийот 1200₽
Турецкий, арабскийот 950₽
Нотариальное заверение+1000₽/документ

1 страница = 1800 знаков переведённого текста с пробелами. Минимальный заказ — 1500₽. Работаем по договору. Скидки от 50 страниц.

Конфиденциальность медицинских данных

Медицинские документы содержат персональные данные пациентов. «ЛингвоФарм» обеспечивает их защиту: все переводчики подписывают NDA, документы передаются по защищённым каналам, хранятся в зашифрованном облаке. Соблюдаем ФЗ-152 о персональных данных. Для клиник и страховых компаний — договор с расширенными положениями о конфиденциальности.

Отправьте документы на оценку — назовём точную стоимость и сроки за 30 минут. Смотрите также: Медицинский перевод, Перевод для клиник.

Калькулятор стоимости

Рассчитайте предварительную стоимость медицинского перевода

Калькулятор стоимости

Рассчитайте предварительную стоимость медицинского перевода

Загрузка калькулятора...

Как мы работаем

1

Заявка и оценка

Отправьте документ — мы оценим объём, сложность и сроки. Бесплатно, за 30 минут.

2

Договор и предоплата

Заключаем договор с NDA. Предоплата 50% для новых клиентов, постоянным — постоплата.

3

Перевод и редактура

Профильный переводчик выполняет перевод. Медицинский редактор проверяет терминологию и стиль.

4

Сдача и гарантия

Готовый перевод в нужном формате. Бесплатные правки в течение 14 дней.

FAQ

Часто задаваемые вопросы

Нужен медицинский перевод?

Отправьте документ — мы рассчитаем стоимость за 30 минут. Бесплатно.

+7 (925) 347-12-33
Позвонить Max Max