Перевод ветеринарных документов
Перевод ветеринарных документов от 600 руб./стр. Ветеринарные сертификаты, паспорта животных, документы для перевозки, регистрация ветпрепаратов, научные публикации. Переводчики с ветеринарным/биологическим образованием. Нотариальное заверение за 2 часа.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Оставьте телефон — менеджер перезвонит и рассчитает стоимость
Цены на медицинские переводы
Ветсертификаты, паспорта, анализы
Ветеринарная документация
Ветпрепараты, корма
За 2 часа, м. Кузнецкий мост
Проверка специалистом
Наши преимущества
Точная стоимость рассчитывается после оценки документа. Расчёт бесплатный.
Перевод ветеринарных документов
Бюро медицинских переводов «ЛингвоФарм» выполняет перевод ветеринарной документации: от сертификатов для перевозки домашних животных до регистрационных досье ветеринарных лекарственных средств. Стоимость — от 600₽ за переводческую страницу (1800 знаков с пробелами).
Для ветеринарных переводов привлекаем специалистов с ветеринарным или биологическим образованием, знающих терминологию OIE (Всемирная организация здоровья животных), Codex Alimentarius, Россельхознадзора. Опыт работы с документами EMA CVMP и FDA Center for Veterinary Medicine.
Типы ветеринарных документов
Перевозка животных
- Международные ветеринарные сертификаты
- Ветеринарные паспорта (EU Pet Passport)
- Справки о вакцинации (rabies vaccination)
- Результаты анализов на бешенство (FAVN test)
- Справки формы 5А (Россельхознадзор)
- Импортные/экспортные разрешения
- Карантинные сертификаты
Ветеринарные лекарственные средства
- SPC — краткая характеристика ветпрепарата
- Листки-вкладыши для ветпрепаратов
- Маркировка упаковки
- Данные по безопасности и эффективности
- MRL (Maximum Residue Limits) — остаточные количества
- Отчёты по фармаконадзору (ветеринарный)
Корма и кормовые добавки
- Регистрационные досье кормовых добавок
- Спецификации на корма
- Результаты исследований (безопасность, эффективность)
- Маркировка кормов
- Документация для Россельхознадзора
- Заключения EFSA (European Food Safety Authority)
Научные и клинические
- Научные статьи по ветеринарии
- Отчёты клинических исследований ветпрепаратов
- Протоколы GLP-исследований
- Ветеринарные истории болезни
- Диссертации и монографии
- Стандарты OIE (Terrestrial/Aquatic Code)
Документы для международной перевозки животных
Перевозка домашних животных за границу требует комплекта ветеринарных документов на языке страны назначения. «ЛингвоФарм» переводит документы с учётом требований конкретных стран:
- Европейский союз — EU Pet Passport, сертификат TRACES, вакцинация от бешенства не менее 21 дня до въезда, микрочип (ISO 11784/11785), титр антител FAVN для стран из списка Annex II
- США — USDA/APHIS Health Certificate, вакцинация от бешенства, для собак — CDC Dog Import Form, микрочип
- Великобритания — Animal Health Certificate (AHC), требования DEFRA, вакцинация, микрочип, лечение от ленточных червей (Echinococcus)
- Австралия — DAFF Import Permit, карантин 10 дней, серологические тесты, лечение от клещей и гельминтов
- Япония — Animal Quarantine Service Certificate, двойной тест FAVN с интервалом 180 дней
Регистрация ветеринарных препаратов
Перевод регистрационных документов
Переводим регистрационные досье ветеринарных лекарственных средств для Россельхознадзора, EMA (Committee for Veterinary Medicinal Products — CVMP), FDA Center for Veterinary Medicine (CVM). Типы документов:
- SPC — Summary of Product Characteristics для ветпрепаратов (аналог SmPC для человека)
- Package Leaflet — информация для владельца животного
- MRL dossier — данные по максимально допустимым остаточным количествам (для продуктивных животных)
- Withdrawal periods — сроки ожидания перед убоем/использованием продукции
- VICH guidelines — ветеринарный аналог ICH (гармонизация требований к ветпрепаратам)
Ветеринарная терминология
Ветеринарный перевод требует знания специфической терминологии, отличающейся от гуманной медицины:
- Виды животных — companion animals (pets), food-producing animals, equine, poultry, aquaculture
- Эпизоотология — notifiable diseases (OIE-listed), foot-and-mouth disease, African swine fever, avian influenza, bluetongue
- Паразитология — ectoparasites (fleas, ticks, mites), endoparasites (nematodes, cestodes, trematodes), anthelmintics
- Вакцинация — core vaccines, non-core vaccines, MLV (modified live virus), inactivated vaccine, autogenous vaccine
- Зоогигиена — housing conditions, biosecurity, HACCP for farms
Стоимость
| Документ | Цена | Сроки |
|---|---|---|
| Ветеринарный сертификат (англ.) | от 600₽/стр. | 1 рабочий день |
| Ветпаспорт + справки | от 600₽/стр. | 1 рабочий день |
| SPC ветпрепарата | от 600₽/стр. | 2–3 рабочих дня |
| Научная статья по ветеринарии | от 600₽/стр. | 3–5 рабочих дней |
| + Нотариальное заверение | +1000₽/док. | 2 часа |
1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами. Минимальный заказ — 1500₽. Для ветклиник и производителей ветпрепаратов — рамочный договор.
Закажите перевод ветеринарных документов. Смежные услуги: Медицинский перевод, Фармацевтический перевод.
Калькулятор стоимости
Рассчитайте предварительную стоимость медицинского перевода
Калькулятор стоимости
Рассчитайте предварительную стоимость медицинского перевода
Загрузка калькулятора...
Как мы работаем
Заявка и оценка
Отправьте документ — мы оценим объём, сложность и сроки. Бесплатно, за 30 минут.
Договор и предоплата
Заключаем договор с NDA. Предоплата 50% для новых клиентов, постоянным — постоплата.
Перевод и редактура
Профильный переводчик выполняет перевод. Медицинский редактор проверяет терминологию и стиль.
Сдача и гарантия
Готовый перевод в нужном формате. Бесплатные правки в течение 14 дней.
Часто задаваемые вопросы
Нужен медицинский перевод?
Отправьте документ — мы рассчитаем стоимость за 30 минут. Бесплатно.